lgopno06Schatten.jpg (7788 Byte)

seit/since 1999


Impressionen Otello - La Maestranza Sevilla 2

Homepage

gbf.wmf (2006 Byte)  English

Editorial

Premieren

Berichte

Interviews

Portraits

Kinderoper

News

Links

 

 

 

Teatro de la Maestranza, Sevilla, Premiere 25. Oktober 2002

Impressionen und Inhalt/Impressions and contents
Teil/Part 1  -  Teil/Part 2  -  Teil/Part 3

Otello

Photos: Teatro de la Maestranza, Text: Birgit Popp

Jago flößt Otello das Gift der Eifersucht ein (Photo: Birgit Popp) ...
Jago instills the poison of jealousy into Otello (Photo: Birgit Popp) ..

und offenbart im Credo seinen wahren Charakter. Voller Haß gegen Otello und Cassio kündigt er an, beide zu zerstören. (Photo: Birgit Popp)
and reveals his real character in the Credo. Full of hate against Otello and Cassio he announces to destroy both of them. (Photo: Birgit Popp) 

Wenn das Volk die Schönheit und Güte Desdemonas preist, kann Otello an einen Verrat durch seine Frau erst nicht glauben ...
When the folk pay homage to the beauty and goodness of Desdemona, Otello cannot believe that his wife would cheat him ..

doch wenn sie ihn in Namen Cassios um Verzeihung und die Wiederernennung zum Kapitän bittet, ist des Mohrs Eifersucht und Argwohn erneut geweckt. Er schmeißt Desdemonas Taschentuch, das er ihr selbst geschenkt hatte, zu Boden.
But, when Desdemona starts to beg him in the name of Cassio to forgive him and to put him back into the rank of a captain, Otello's jealousy and suspicion awakes again. He throws the handkerchief, he had once given to Desdemona, to the ground.

Emilia, Desdemonas Dienerin und Ehefrau Jagos, erhebt das Taschentuch vom Boden auf. (Photo: Birgit Popp)

Emilia, Desdemona's servant and wife of Jago, picks up the handkerchief from the ground. (Photo: Birgit Popp)

Jago fordert es von ihr, um es als 'Beweis' in Cassios Haus zu verstecken.
Jago requests the handkerchief from his wife to put it later into Cassio's house as a 'proof' of Desdemona's unfaithfulness.

Otello gerät immer stärker unter den fatalen Einfluß Jagos und gemeinsam schwören sie Rache für den vermeintlichen Verrat von Desdemona und Cassio.
Otello falls more and more under Jago's sway and together they swear revange for the alleged betrayal of Desdemona and Cassio. 

Desdemonas Unschulds Bezeugungen sind vergeblich. Otello schenkt ihr keinen Glauben mehr. 
Desdemona's protestations of innocence are fruitless. Otello does not believe her anymore.

Listig läßt Jago ein Gespräch zwischen ihm und Cassio, der mit Desdemonas Taschentuch zu Jago kam, belauschen.  Otello bemerkt nicht, daß Cassio von seiner Geliebten Bianca spricht anstatt von Desdemona. Otello beschließt, Desdemona in der kommenenden Nacht zu töten.
Cunningly Jago arranges that Otello would hiddenly listen to the conversation between Jago and Cassio, who had brought the handkerchief with him, he had found in his house. Otello does not realize that Cassio is speaking of his lover Bianca and not about Desdemona. The Moor decides to kill Desdemona in the following night.

Dirigent/Conductor

  Jesús López Cobos

Regisseur/Stage director

  Nicolas Joel

Ausstatter/Designer

  Ezio Frigerio

Licht/Lightning

  Vinicio Cheli

Chordirektor/Choir director 

  Valentino Metti

Pianist 

 

Leonardo Catalanotte

Otello

  Frank Porretta

Jago

  Carlos Álvarez

Cassio

  Ángel Rodríguez

Roderigo

  Viççenç Esteve Madrid

Lodovico

  Stefano Palatchi

Montano

  Juan Tomás Martínez

Herold/Herald

Fernando Latorre

Desdemona

Hasmik Papian

Emilia

Marina Pardo
 

Chor des Teatros de la Maestranza

Sinfonie-Orchester Sevilla

Impressionen und Inhalt/Impressions and contents
Teil/Part 1  -  Teil/Part 2  -  Teil/Part 3

Bericht  -  Report

Top

 

 

Copyright for Text & Layout © 1998 - 2012 Birgit Popp
 

Alle Angaben ohne Gewähr. Für die Gültigkeit und Richtigkeit der auf dieser Website veröffentlichten Namen, Angaben, Termine und Daten wird keine Haftung übernommen, ebensowenig für den Inhalt von Websites, auf die Links verweisen. No responsibility is taken for the correctness of names, dates or other information published on this website as well as for the contents of websites links are pinting to.