|
Rigoletto - Photoimpressionen Seite 1 - Teatro Real Madrid
|
| |
Teatro Real, Madrid, Premiere 1. Oktober 2001
Photoimpressionen und Inhalt Teil 1 - Photos and Contents Part 1
Rigoletto
Während der Ouvertüre sieht man einen nachdenklichen Rigoletto vor
dem Vorhang in einem Lehnstuhl sitzen, das zentrale Requisit dieser Inszenierung. Der
Vorhang wird sich öffnen, die Drehbühne den Stuhl zur Seite schieben und stattdessen
eine runde Wand, an der entlang festlich gekleidete Damen sitzen, sichtbar werden...
During the ouverture Rigoletto is sitting in front of the red curtain
thoughtfully in an easy chair, the central prop of this production. At the end of the
ouverture the curtain will raise and the revolving stage will push the chair aside and
will show a round wall at which festively clothed women will sit ..
..bei weiterem Drehen der Bühne tritt ein Festgelage mit
düster-morbider und brutaler Atmosphäre zu Tage. Rigoletto führt die Tochter des
Grafen Monterone, die von den Höflingen entführt wurde, dem Herzog zu, als deren Vater
eintritt. Als Rigoletto den erschütterten und tief getroffenen Grafen verhöhnt,
verflucht dieser Rigoletto und den Herzog. Der Fluch trifft Rigoletto wie ein Blitz.
.. when the stage keeps turning a festive room in the Duke of Mantua's
palace opens with a gloomy-morbid and brutal atmosphere. Rigoletto brings the by the
courtiers kidnapped daughter of the Count Monterone to the duke, when her father enters
the room. As Rigoletto derides the shocked and deeply hurt father, Monterone curses the
duke and his jester. The curse hits Rigoletto like a flash.
Auf dem Weg zum Haus, in dem seine Tochter Gilda lebt, hat Rigoletto den
Auftragsmörder Sparafucile getroffen, der ihm seine Dienste bei der Beseitigung von
Rivalen anbietet. Rigoletto lehnt vorerst ab, bemerkt aber, vielleicht später auf des
Banditen Angebots zurückzukommen. Rigoletto zieht im Lehnstuhl sitzend sein Narrenkostüm
aus und hat nun schlichte Kleidung an. Dann öffnet sich der Vorhang wieder und die
Drehbühne gibt den Garten von Gildas Haus frei, der mit einer hohen Mauer umgeben ist.
On his way to the house, where his daughter Gilda lives, Rigoletto
meets the killer Sparafucile, who offers him to take care about is rival. Rigoletto
refuses for the time being the offer, but adds that he might come later back to it.
Sitting in his easy chair he changes his clothes and puts his jester costume in a bag.
Then opens the curtain again und reveals the garden of Gilda's house, which is surrounded
by high walls.
Gilda, die nichts von der Arbeit ihres Vaters weiß, begrüßt ihren
Vater liebevoll und wird ihm in Graham Wicks Inszenierung auch seinen blutigen Buckel
waschen.
Gilda, who does not know anything about the work of her father, greets
him lovingly and washes him in Graham Wick's production even is bloody hump.
Text: Birgit Popp, Photos: Javier del Real (Teatro Real)
Bericht und
Kommentar Impressionen und Inhalt Teil 2 Teil 3
Report
Commentary Cast
Impressions and Contents Part 1 Part 2 Part 3
Rigoletto |
Carlos Alvarez |
Gilda |
Isabel Rey |
Herzog von Mantua |
Giuseppe Sabbatini |
Sparafucile |
Askar Abdrazakov |
Maddalena |
Enkelejda Shkosa |
|
|
Musikalische Leiter
Conductor |
Daniel Lipton |
Regie
Stage director |
Graham Wick |
Bühnen- & Kostümbildner
Stage & costume designer |
Paul Brown |
Licht
Light |
Matthew Richardson |
Seitenanfang |
|